a
b
c
d

Удаленная работа, фриланс переводчик немецкого языка в Калуге

Должность: Удаленная работа, фриланс переводчик немецкого языка
Желаемая зарплата: от 60000 руб.
Город: Калуга
Образование: Не указано
Тип работы: По договоренности
Место работы: Не важно
График работы: По договоренности
Последнее обновление: 10.07.2022
О соискателе
ФИО: Булычев Андрей Борисович
Образование: Не указано
Пол: Мужской
Дополнительная информация
Отрасль работодателя: Строительство, монтаж, строительный ремонт; Строительство, монтаж, строительный ремонт

Телефон №3: (4842) 72-17-82

Адрес: г. Калуга, ул. Московская, д. 129, кв. 5, Калуга, 248021, Россия

Отрасль работодателя: Строительство, монтаж, строительный ремонт; Строительство, монтаж, строительный ремонтТелефон №3: (4842) 72-17-82 Отрасль работодателя: Строительство, монтаж, строительный ремонт; Строительство, монтаж, строительный ремонтТелефон №3: (4842) 72-17-82Адрес: г. Калуга, ул. Московская, д. 129, кв. 5, Калуга, 248021, Россия

Дата рождения: 12 02 1968

Семейное положение: женат

Гражданство: Россия

Языки: Немецкий - бегло Русский - родной Английский - базовый

Нынешняя зарплата: 60000 рублей
Опыт работы
03/2019 - 09/2019
Вектор строительства референт-переводчик

Работа по договору у Генподрядчика (Вектор Строительства) в рамках строительства деревообрабатывающего завода для компании "Кроношпан" (Заказчик) в г. Людиново Калужской области. В подчинении у Генерального директора (швейцарец) и руководителя проекта (австриец). Устный перевод с немецкого на русский и с русского на немецкий на переговорах, совещаниях. Письменный перевод с русского на немецкий и с немецкого на русский протоколов, переписки, технической документации, инструкций и т.п. Выполнение поручений руководства компании. Ведение журнала общих работ на русском и немецком языке.

09/2016 - 02/2019
Калужский многопрофильный деревообрабатывающий комбинат КМДК Союз-Центр переводчик

Устный и письменный перевод (русский-немецкий, немецкий-русский, английский-русский, русский-английский) при сопровождении шеф-монтажных работ, выполняемых немецкими, румынскими и итальянскими специалистами в рамках проекта строительства цеха лесопиления и цеха по производству ДСП.

08/2015 - 08/2016
группа компаний САПСАН переводчик

В подчинении у Генерального директора и его заместителя. Должностные обязанности: устный перевод (с русского на немецкий и с немецкого на русский) при выполнении шеф-монтажных работ немецкими специалистами, письменный перевод технической документации (с русского на немецкий и с немецкого на русский).

Резюме кандидата в свободном формате Булычев Андрей род. 12.02.1968 в г. Калуге Образование: 1985-1992 Факультет иностранных языков Калужского Государственного педагогического Университета по специальности «немецкий, английский языки» май-июнь 1991 Стажировка в педагогическом Университете г. Эрфурт, Германия апрель 2000 Участие в семинаре строительных фирм в качестве переводчика в г. Мюнхен, Германия (Сертификат Академии менеджмента, Мюнхен) Опыт работы: сентябрь 2019 по настоящее время - переводчик-фрилансер март 2019- сентябрь 2019 ООО Вектор строительства (Генподрядчик) строительство деревообрабатывающего завода для компании "Кроношпан" в Людиновском районе Калужской области сентябрь 2016- февраль 2019 КМДК Союз-Центр г. Балабаново Калужской области (сопровождение шеф-монтажных работ, выполняемых иностранными специалистами при строительстве и монтаже оборудования цехов лесопиления и ДСП) август 2015 – август 2016 группа компаний «Сапсан», переводчик на проекте строительства завода по производству железобетонных изделий в д. Язвище Волоколамского района Московской области (сопровождение шеф-монтажных работ) июнь 2014 – июль 2015 переводчик в представительстве турецкой фирмы «Редстоунс Груп» в рамках договора с компанией «Фольксваген Груп Рус» в г. Калуге март 2014 – июнь 2014 переводчик в компании «Мортон» на проекте строительства завода по производству бетонных изделий в пос. Котово Наро-Фоминского района Московской области декабрь 2013 – март 2014 переводчик/ассистент руководителя проекта в австрийской фирме «Кёстингер Проектменеджмент» в рамках проекта строительства жилого комплекса «Правгород Калуга» июль 2011 – декабрь 2013 переводчик/ассистент руководителя в представительстве швейцарской фирмы «Lei AG Bau» на проекте строительства главного административного здания компании БОШ в г. Химки Московской области октябрь 2010 – июнь 2011 переводчик-фрилансер, переводы для иностранных фирм и переводческих агентств, получение/отправка по электронной почте август 2009 – сентябрь 2010 переводчик на объекте «ТУИ отель Калуга» в австрийской фирме «АСТ Баугезелльшафт» июнь 2008 - апрель 2009 переводчик в представительстве немецкой фирмы «Dürr Systems Rus» на проекте строительства и оборудования цеха покраски завода «Фольксваген» в г. Калуге (рекомендательное письмо) март 2007 – июнь 2008 переводчик в представительстве швейцарской фирмы „Lei AG Bau“ на стройплощадке завода «Фольксваген» в г. Калуге май 2006 – март 2007 переводчик в представительстве ф. «Hochtief AG», проект строительства и реконструкции «Международный аэропорт Шереметьево 1» в Москве декабрь 2002 - май 2006: переводчик/помощник руководителя в представительстве швейцарской фирмы «Lei AG Baumanagement» на стройплощадке в г. Егорьевск Московской области при строительстве завода фирмы «Kronospan» март 1999 – апрель 2002 переводчик/помощник руководителя в представительстве швейцарской фирмы „Lei AG Baumanagement“ в Москве май 1998 – декабрь 1998 переводчик в немецкой строительной фирме «Streif AG» в г. Одинцово Московской области при монтаже оборудования для деревообрабатывающего завода март 1997 – апрель 1998 переводчик в представительстве ф. «ABB Color Emag Schaltanlagen» при строительстве торгового центра «Охотный ряд» на Манежной площади в г. Москве (рекомендательное письмо) апрель 1996 – декабрь 1996 переводчик в представительстве немецкой фирмы «KHD Humboldt Wedag AG» на стройплощадке завода по производству керамзита в г. Алексин Тульской области (рекомендательное письмо) Знания: немецкий язык (свободно, устно и письменно), английский язык (разговорный, выполняю письменные переводы). Компьютер: Windows XP, Vista, Windows 7: Word, Excel, Access, Internet) Имею рекомендательные письма от 4 немецких/австрийских фирм. Тел. для контакта: моб. 8-961-124-36-04 , E-Mail: , Skype: bulychov68vx

Назад к списку резюме (Переводчик немецкого)

Сегодня работодатели искали:одинцово | ассистент руководителя | алексин | фриланс
Образование
Образование / Квалификация: 1985 - 1992: Калужский Государственный педагогический Университет , «немецкий, английский языки»

Похожие резюме по специальности переводчик в Калуге